新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購的公開招標公告
項目概況
Overview
新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年04月09日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses should obtain the tender documents from (上海市政府采購網)and submit the bid document before 09th 04 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:GQ310000000250305200062
Project No.: GQ310000000250305200062
項目名稱:新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購
Project Name: New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses
預算編號:GQ310000000250305200062-1
Budget No.: GQ310000000250305200062-1
預算金額(元):13000000元(國庫資金:0元;自籌資金:13000000元)
Budget Amount(Yuan): 13000000(國庫資金:0元;自籌資金:13000000元)
最高限價(元):包1-13000000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 13000000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購
Package Name: New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses
數(shù)量:10
Quantity: 10
預算金額(元):13000000.00
Budget Amount(Yuan): 13000000.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目采購10輛8米級純電動公交車輛。本項目產品未做過進口論證,不接受整體進口產品,本項目不允許分包、轉包。(具體內容詳見“第二章 項目采購需求”)
Brief specification description or basic overview of the project: Ten 8-meter pure electric buses are purchased for this project. This project has not conducted an import demonstration, does not accept the import of complete, and does not allow subcontracting or re-contracting. (See "Chapter 2 Project Procurement Requirements" for details.
合同履約期限:自合同簽訂之日起至2025年4月30日前完成車輛上牌和交付,并通過招標人驗收。
The Contract Period: From the date of signing the contract to complete the vehicle's license plate and delivery before April 30, 2025, and the bidder's acceptance.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:包括但不限于節(jié)能產品政府采購、環(huán)境標志產品政府采購、促進中小企業(yè)發(fā)展、支持監(jiān)獄企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Including but not limited to the government procurement of energy-saving products, government procurement of environmental label products, promoting the development of small and medium- enterprises, supporting the development of prison enterprises, promoting the employment of the disabled.
(c)本項目的特定資格要求:3.1根據(jù)《上海市政府采購供應商信息登記管理辦法》已登記入庫的供應商。
3.2本項目不接受聯(lián)合體形式投標。
3.3未被列入《信用中國網站》(www.creditchina.gov.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當事人名單和“中國政府采購網”(www.ccgp.gov.cn)政府采購嚴重違法失信行為記錄名單。
3.4為該采購項目提供整體設計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務的供應商,不得再參加該項目的其他采購活動。
3.5單位負責人為同一人或者存在直接控股、管理關系的不同供應商,不得參加同一合同項下的政府采購活動。
3.6符合《關于對接國際高標準經貿規(guī)則推進試點地區(qū)政府采購改革的指導意見》(滬財采〔2024〕12號)第17條規(guī)定的供應商,不得參加本項目的采購活動。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Suppliers that have been registered and included in the database in accordance with the "Shanghai Municipality Government Prourement Supplier Information Registration Management Measures". 3.2 This project does not accept joint bidding. 3.3 Suppliers that are not on the "Credit China Website" (www.creditchina.gov.cn) as persons who have not fulfilled their obligations, major tax violations, and theChina Government Procurement Network" (www.ccgp.gov.cn) as suppliers who have serious violations of government procurement. 3.4 Supiers who provide overall design, specification preparation, or project management, supervision, and testing services for this procurement project shall not participate in other procurement activities of this project.3.5 Different suppliers with the same person as the unit leader or with direct control and management relations shall not participate in the same government procurement activity under the same contract 3.6 Suppliers that meet the requirements of Ar
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:2025年03月14日至2025年03月21日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月14日 until 21th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:2025年04月09日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 09th 04 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:上海市浦東新區(qū)臨港新片區(qū)水蕓路55號港城廣場1街坊14號306室
Place of submission of bid documents: Room 306, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Linyun, Lingang New Area, Pudong New District, Shanghai City
開標時間:2025年04月09日 10:00
Time of Bid Opening: 2025-04-09 10:00:00
開標地點:上海市浦東新區(qū)臨港新片區(qū)水蕓路55號港城廣場1街坊14號306室
Place of Bid Opening: Room 306, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Linyun, Lingang New Area, Pudong New District, Shanghai City
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
1、根據(jù)上海市財政局《關于上海市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[2014]27號)的規(guī)定,本項目招投標相關活動在電子采購平臺(網址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標系統(tǒng)進行。
2、本項目于2025年1月3日在上海政府采購網發(fā)布政府采購意向,采購意向公示鏈接如下:
http://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=YUWl9/pYOF3DHUd8YAVriA==&utm=app-announcement-front.25d4055a.0.0.47959b60fd5111efb9fcc7cea0387bf9
1. In accordance with the "Notice on the Official Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Government Procment Information Management Platform" (Shanghai Finance and Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau all bidding-related activities for this project are conducted through the electronic tendering and bidding system of the Electronic Procurement Platform (website: www.zg.sh.gov.cn).
2. This project published its intention for government procurement on January 3, 2025, on the Shanghai Procurement Network. The link to the procurement intention announcement is as follows: http://www.zfcg.sh.gov.cn/lub/detail?parentId=137027&articleId=YUWl9/pYOF3DHUd8YriA==&utm=app-announcement-front.25d4055a.0.0.47959b0fd5111efb9fcc7cea0387bf9
/
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海臨港新片區(qū)公共交通有限公司
Name: Shanghai Lingang New Area Public Transport Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)廣祥路158號
Address: No.158 Guangxiang Road, Pudong New Area, Shanghai City
聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:021-61768061
Contact Information: 021-61768061
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:中瑞岳華(上海)項目管理有限公司
Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)世紀大道1500號東方大廈11樓1101室
Address: Room 1101, 11th Floor, Dongfang Building, No. 1500, Century Avenue, Pud New Area, Shanghai City
聯(lián)系方式:021-55699898-8070
Contact Information: 021-55699898-8070
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:高也
Contact: Gao Ye
電 話:021-55699898-8070
Tel: 021-55699898-8070
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 天津公交集團2025年新能源公交車輛采購項目(第一批)中標候選人公示
- 南京東山公交客運有限公司純電動公交車采購項目中標候選人公示
- 中揚公共交通運輸有限公司公交車采購項目-中標公告
- 揚中市中揚公共交通運輸有限公司公交車采購項目中標公告
- 三明市公交綜合交通樞紐工程建設項目2025年新能源公交車輛招標公告
- 伊寧市花城公共交通服務有限公司定制新能源公交車采購項目公開招標公告
- 四川省樂山市夾江縣公共交通服務提升項目——新能源公交車購置
- 江西南昌公交8米車型純電公交車更新動力電池項目招標公告
- 撫順市2025 年純電動公交車采購項目中標公告
- 盤州公共交通服務有限公司采購新能源公交車采購公告
- 湖南省岳陽市5輛純電動新能源客車公開招標項目
- 成都公交集團新城市巴士有限公司2025年新能源車輛采購項目
- 2025年氫燃料電池公交車購置招標公告
- 拉薩市交通運輸局新能源公交車采購.采購公告
- 衡水市綜合交通樞紐建設項目新能源公交車購置(第二批)預招標公告
- 興化市公共交通有限公司新能源公交車采購項目招標公告
- 天津市2025年新能源公交車輛采購招標項目(第二批)
- 南京東山公交客運公司190輛氣電混動公交車動力電池更換重新招標公告
- 2025 年揚中市中揚公共交通運輸有限公司公交車采購項目
- 天津市公共交通集團2025 年新能源公交車輛采購項目(第一 批)招標公告
1、凡本網注明“來源:healthlifehappiness.com” 的所有作品,版權均屬于客車網,未經本網授權,任何單位及個人不得轉載、摘編或以其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:healthlifehappiness.com”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
2、凡本網注明 “來源:XXX(非客車網)” 的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
3、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯(lián)系的,請在30日內進行。
※ 有關作品版權事宜請聯(lián)系:copyright#chinabuses.com
- 新疆公交新突破 “西域牌”3款純電客車獲準入資格[03-14]
- 金龍M系列銷量超1600臺 加速全國布局打造“有溫度出行”[03-14]
- 連續(xù)12年登榜!宇通客車挺進“2025全球汽車品牌價值100強”[03-14]
- 達州公交開啟“沉浸式”安全課 “黨建+安全服務”進校園[03-14]
- 蘇州公交以調研為契機 落實要求推進工作[03-14]
- 植“清”于心 攜手同行 重慶公交開展植樹節(jié)志愿服務活動[03-14]
- 蘇州園區(qū)公交創(chuàng)新“出圈” 婚禮接駁開啟服務新模式[03-14]
- 大連客運“煥新” 福田歐輝雙車交車 通勤旅游全“拿捏”[03-14]